close_btn


질문 : I want to go over a couple of things에 대해


답변 : 


번역체로는 영어 냄새도 못맡습니다.
영어체로 이해하세요.

I want to go over a couple of things.

원해..가게..너머..한 커플..것들에대한 (오리지널 영어체)


want to go over a couple of things.

나 원해..가게..너머..것들에 대한 한 커플 (오리지널 영어체)


want to go over a couple of things.

나 원해..가게..너머..것들에 대한 한 커플 (오리지널 영어체)


want to go over a couple of things.

나 원해..가게..것들에대한 한 커플 너머 (오리지널 영어체)

want to go over a couple of things.

가게원해..것들에대한 한조 너머 (영어체)

진행하게원해..것들에대한 한조 너머 (번역체)
나 가게원해..것들에대한 한조 넘어서 (")
나 가길원해..것들에대한 한조 (두고)넘어(가며) (")


※ 'over a couple of things' 를 '전치사구' 로 묶어보길 권장 (=묶어보게 권장)


want to go ------- 명사구

가게원해 (오리지널 영어체)

=가기에원해 (")

가는데원해 (영어체)

가길원해 (번역체) ------- '가기를원해' 줄인 말


want to go over a couple of things. ---- 당장은 편하겠지만, 이렇게 보는건 비추

나 넘어가게원해..것들에대한 한조 (영어체)
나 넘어가길원해..것들 한조 (번역체) --- of 를 번역 안한거

↑ 이렇게 보면 왠지 "go over" 가 '타동사' 처럼 느껴진다.
  = 이렇게 보면 왠지 "go over" 가 '타동사' 로서 느낌난다.

   하지만, 그건 착각이다.!!!

go 는 물리적으로는 이동하는 동작이지만,
개념적으로는 뭔가를 진행하는 동작이다.

I have a couple of things to check.

있어요..것들에대한 한조..체크하게 (오리지널 영어체)
= 나 있어..것들 한조..체크하게 (영어체) ---------- of 를 번역안한거 
나 있어..것들에대한 한조..체크할 (영어체)
나 있어..것들에대한 한조..확인할 (")
나 있어..것들에대한 한조..짚을 (번역체)
나 있어요..짚고 넘어가야할 몇가지 것들 (번역체)
나 몇가지 짚고 넘어가야할게 있어요 (대충 번역체)

디스피아 영어
  • ?
    곤이지지 2018.04.13 06:44
    진짜 번역체로는 답이 없네요.....친절한 답변 감사드립니다.^^